Tuesday, December 4, 2007

Lost in Translation?

submitted by frequent contributors Ryan and Nancy DeVries, Chennai, INDIA
You should also be humble in veal. I think.

Nancy says that it originally said "be strong and humble and woe will heal", and it changed to this the next day. Perhaps it was a sign vandal, but one thinks they would have changed it back immediately rather than leave it up for a while:


I wonder which definition of "weal" they were referencing.

-------------------------------------------------

submitted by frequent contributors Ryan and Nancy DeVries, Chennai, INDIA
Direct quote from the Bible...not bad. Except that I originally thought they were claiming they will wait until Christ returns. The context is actually God speaking to Gideon, though. Still not a bad sentiment, but perhaps misleading because of the lack of context.
----------------------------------------------

"Prayer for 250 members who never come, never give"
submitted by frequent contributor Beth P.
I can't imagine why they would all want to stay away...
-----------------------------------------------

Be strong in woe and humble in humor-blogs.com

Keep 'em coming.

5 comments:

  1. Rickey is scared. That last pic is eerily reminiscent of the movie "Se7en".

    ReplyDelete
  2. Wo.


    Ok, seriously, how does woe heal? Am I being a stupid biblically illiterate Catholic by asking this?

    ReplyDelete
  3. Some have weally lots to be humble about
    I'm not pointing fingers....

    ReplyDelete
  4. Is it possible it should have been 'be strong in woe and humble in WEALTH'? That kinda makes sense.

    ReplyDelete
  5. It is an Ashram not a church struggling with woe and weal.

    ReplyDelete